AB IN DIE ALTSTADT // OFF TO THE OLD TOWN
Ein kurzer Spaziergang durch das Villen- und Herz-Jesu-Viertel führt dich in den Grazer Stadtpark und in die Altstadt von Graz. Die Strecke ist 1 km lang, du brauchst ungefähr 15 bis 18 Minuten. // A short walk through the Villa and Sacred Heart quarter will take you to the Stadtpark and the old town of Graz. The route is 1 km long, you need about 15 to 18 minutes.

Gehe die Nibelungengasse bergab, an der Biegung den Fußweg und danach die Jensengasse entlang. Dann biegst du rechts in die Engelgasse ein, passierst den Leonhardbach und biegst nach der Brücke links ab. Nun immer geradeaus die Morellenfeldgasse entlang, bis du bei der Rechbauerstraße ankommst, nach rechts abbiegst und den Stadtpark erreichst. Nimm einen der zahlreichen Wege durch den Stadtpark, und du wirst in der Altstadt ankommen.
Walk downhill along Nibelungengasse, along the footpath at the bend and then along Jensengasse. Then turn right into Engelgasse, over the Leonhardbach (creek) and turn left after the bridge. Now continue straight along Morellenfeldgasse until you arrive at Rechbauerstraße, turn right and reach the Stadtpark. Take one of the numerous paths through the Stadtpark, and you will arrive in the old town.
ÖFFENTLICHE VERKEHRSMITTEL IN DIE ALTSTADT // PUBLIC TRANSPORT TO THE OLD TOWN / City Center
Zu Fuß oder mit dem Bus Linie 61 fährst du bis zum Schillerplatz oder zur Krenngasse und steigst in die Straßenbahn um. // On foot or by bus number 61 you can ride to Schillerplatz or Krenngasse and change to the tram.

Du kannst auch die Straßenbahnlinien 1 oder 7 ab Haltestelle Reiterkaserne nehmen. Gehe dafür die Rudolfstraße & Ehlergasse bergab, bis du die Straßenbahnschienen siehst. Vergewissere dich, dass du in die richtige Richtung in die Altstadt fährst (nach links).
You can also take tram lines 1 or 7 from the Reiterkaserne stop. Walk downhill Rudolfstraße & Ehlergasse until you reach the bottom of the Ruckerlberg. You will already see the tram tracks (the city center will be to your left, make sure you take the tram in the right direction).

MIT DEM AUTO IN DIE ALTSTADT // BY CAR TO THE OLD TOWN
Du findest in der Innenstadt sowohl zahlreiche Parkgaragen als auch Parkplätze in der „Blauen Zone“. Wenn du mit dem Auto direkt in die Innenstadt fahren möchtest, empfehle ich das Parken in der Kastner-&-Öhler-Garage (Kaiser-Franz-Josef-Kai 8).
In the city center you will find numerous parking garages as well as parking spaces in the „Blue Zone“. If you want to drive directly to the city center by car, I recommend parking in the Kastner&Öhler garage (Kaiser-Franz-Josef-Kai 8).

Mo–Sa: 08:00–19:00 Uhr € 2,20 pro ½ Stunde So und Feiertag: 08:00–19:00 Uhr € 1,30 pro ½ Stunde Mo–So: 19:00–08:00 Uhr € 1,30 pro ½ Stunde max. € 5,– für die ganze Nacht. | Mon–Sat: 8 am–7 pm € 2,20 pro ½ Stunde Sun & Holiday: 8 am–7 pm € 1,30 pro ½ Stunde Mon–Sun: 7 pm–8 am € 1,30 pro ½ Stunde max. € 5,– for the whole night |
Wenn du etwas einkaufst, parkst du günstiger oder sogar gratis: | When you buy something, you park cheaper or even for free: |
1 Stunde gratis Parken ab einem Einkauf von EUR 1,00 2 Stunden gratis Parken ab einem Einkauf von EUR 30,00 3 Stunden gratis Parken ab einem Einkauf von EUR 120,00 | 1 hour free parking from a purchase of EUR 1.00 2 hours free parking from a purchase of EUR 30.00 3 hours free parking from a purchase of EUR 120,00 |
DEINE UMGEBUNG: Einkaufen, Trinken & Essen // YOUR ENVIRONMENT: Shopping, Drinking & Eating
Du findest Lebensmittelgeschäfte, Apotheken, Cafés und Restaurants in wenigen Minuten in der näheren Umgebung. Bitte beachte, dass du auf einer leichten Anhöhe wohnst und der Bus nur Montag–Freitag 5.48 Uhr–20.16 Uhr sowie Samstag 5.48 Uhr – 19.16 Uhr fährt. Am Sonntag fährt kein Bus auf den Ruckerlberg.
You will find grocery stores, pharmacies, cafes and restaurants in a few minutes in the vicinity. Please note that the bus only runs Monday–Friday 5.48am–8.16pm and Saturdays 5.48am–7.16pm. On Sunday there is no bus service.
Spar, Tribeka etc.: Leonhardstraße 95, 8010 Graz:

Spar, Billa, Auer, Sorger, Apotheke/Pharmacy: Waltendorfer Hauptstraße 31a, 8010 Graz

Außerdem/additional:
Bio-Supermarkt Biofeld, Elisabethstraße 84
Spar Elisabethstraße 80
Martin AUER, Konditorei Philipp: Krenngasse 38, 8010 Graz (der Bus Linie 61 bringt dich direkt dorthin//the bus number 61 will take you directly there)

Einkaufen am Sonntag//Grocery shopping on Sunday: OMV, Seebachergasse 8, 8010 Graz
Essensbestellungen werden von zahlreichen Restaurants zu dir geliefert. Suche dir ein Restaurant auf Velofood oder Lieferando aus und lass es dir schmecken.
Food orders are delivered to you from numerous restaurants. Choose a restaurant on Velofood or Lieferando and enjoy it.

Graz aus anderer Perspektive: Das Dorf in der Stadt (Graz-Ragnitz) // Graz from a different perspective: The village in the city
Spar, Billa, Sorger, Trafik, Pharmacy, Steiermärkische Sparkasse, Florist, Hofer, Bauernhöfe mit Hofladen/farms with farm shop & Schwimmen/Swimming (outdoor swimming pool): ab/from Ragnitzstraße 177, 8047 Graz
Nimm den Bus Linie 61 Richtung Berliner Ring und fahre bis zur Endhaltestelle. Du gelangst in die Ragnitz und findest dort auch ein Stadtwäldchen (Routen ab Ragnitzstraße 161), zwei Bauernhöfe mit Hofladen (Aschacherhof: Hochfeldweg 23; Meranhof: Meranhofweg 30) und das Ragnitzbad (Pesendorferweg 7).
Take the bus line 61 direction Berliner Ring and get off at the last stop. You will reach the Ragnitz and there you will also find a city forest (routes from Ragnitzstraße 161), two farms with farm shop (Aschacherhof: Hochfeldweg 23; Meranhof: Meranhofweg 30) and the Ragnitzbad (public pool, Pesendorferweg 7).

EINDRÜCKE DEINER UMGEBUNG // IMPRESSIONS OF YOUR SURROUNDINGS: DEN RUCKERLBERG BEGEHEN // WALKING THE RUCKERLBERG:

Oder mit dem Bus Linie 61 ab Haltestelle Polzergasse/Rudolfstraße in Richtung Berliner Ring & retour. // Or take the bus number 61 from the Stop Polzergasse/Rudolfstraße in the direction of Berliner Ring & back.
DAS VILLENVIERTEL ERKUNDEN // EXPLORE THE VILLA DISTRICT:
